この度、グループメンバー様が10000人を突破致しました。
ただ感謝の気持ちでいっぱいです。
10000人突破を記念致しまして、新しいグループギフトを設置させて頂きました。

ドレスとヘアー、アクセサリーのセットです。
ドレス、ヘアー等2パターン入っております。
これからも一生懸命頑張って参りますので、HSを宜しくお願い申し上げます。
本当にありがとうございましたღ
Thank you very much for patronage always giving HS.
Lately, the group member broke through 10000 persons.
It is merely full of the feeling of gratitude.
I was allowed to install a new group gift in commemoration of a 10000-person breakthrough.
It is a set of a dress, and hair and accessories.
I am as 2 pattern ON, such as a dress and hair.
It is given by all means and carries out, and I am glad if it gets.
I would appreciate your favor since I will do my best hard from now on.
Thank you very much.
0 件のコメント:
コメントを投稿